tagnone
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
0 |
0 stars |
0 |
{$translationblock} | ![]() |
Información del Personal del Proyecto1 |
---|

Codigo de Fenomeno Registrado: 695
Clasifiacion del Objeto: Beta-Naranja Beta-Purpura
Peligros:







Propiedades Adicionales:


Protocolos de Contención:
RPC-695 debe estar contenido en una celda de contención humanoide, modificado con paredes de acero inoxidable reforzado y monitoreado bajo vigilancia las 24 horas todos los días2. MST-Delta 1 "Los Guardianes"3 debe observar a RPC-695 durante 4 horas todos los Lunes, Miércoles y Viernes. El horario de sueño de RPC-695 y la ingesta dietética baja en glucosa deben ser monitoreados de cerca para garantizar un descanso completo de 8 a 9 horas todos los días de la semana. Se sugiere el uso de fármacos inductores del sueño en dosis altas. Los fines de semana, RPC-695 recibirá un plan de comidas modificado de alimentos con alto contenido de glucosa para prevenir riesgos para la salud. Durante este proceso, RPC-695 debe ser examinado de cerca durante 5 horas, ya que un consumo elevado de glucosa puede hacer que el sujeto se vuelva extremadamente enérgico y sus efectos anómalos pueden actuar de forma peligrosa. Cualquier incidente que involucre episodios de estrés postraumático, hiperactividad o aumento de la agresión debe informarse de inmediato al siguiente personal del sitio:
- Reginald Plesk (Director del Sitio)
- Bertold Dughir (investigador Principal de las Consultas de RPC-695)
- Miranda Thatcher (Psicóloga Profesional)
A partir del 28/03/201█, RPC-695 se volverá a designar a una clasificación Beta-Purpura y se reubicará en el Sitio-OL-695. La entidad debe estar contenida en una celda humanoide reforzada. El acceso a la cámara de contención de RPC-695 está restringido al personal con autorización de Nivel 4 o superior; Todas las interacciones físicas entre RPC-695 y el personal del sitio deben ser limitadas. De forma predeterminada, RPC-695 se alimenta con una dieta baja en glucosa que incluye un sustento estándar junto con cualquier alimento preaprobado solicitado por RPC-695 o el Investigador Principal Bertold Dughir.
MST Victor-2 "Perros del DIablo" debe patrullar el perímetro del Sitio-OL-695 semanalmente. El área estará protegida por una distancia de al menos 2 metros del Sitio-OL-695 original. Con motivo de lo que se denomina "Activación RPC-695-2"4, el personal de MST y ASF permitirá el armamento pesado para controlar la anomalía.
A partir del 13/0█/201█, RPC-695 se ha reubicado en el ala oeste del Sitio-002 y se le ha otorgado autorización a nivel de afiliado a través de la administracion del Proyecto-1075.
Después de esta reubicación, el personal del Sitio-002 tendrá la tarea de proporcionar todas las comodidades y supervisar todas las restricciones de contención previamente presentes. Junto con estos cambios, RPC-695 ahora podrá recibir visitas semanales del personal preseleccionado por S.D. Reginald. Estas visitas son imperativas para la salud mental del sujeto y deben realizarse con fines sociales y de investigación. Cualquier visita no autorizada resultará en una acción disciplinaria severa.
![]() |
|
Fotografía tomada a pedido del Dr. Bertold. |
---|
Descripción: RPC-695 es un hombre hispano de entre 14 y 15 años de edad.6 16 años de edad. RPC-695 mide actualmente 181 cm y pesa 74 kg. RPC-695 posee rasgos físicos comúnmente asociados con ancestros mestizos7, incluyendo una tez beige, cabello negro y ojos marrones. Cabe señalar que se desarrolló una catarata menor en la pupila izquierda del sujeto.
Las características más notables de RPC-695 vienen en forma de una infección anómala8, en lo sucesivo denominado RPC-695-1, que ha creado alteraciones en varias partes del cuerpo del sujeto. Las áreas infectadas con esta dolencia no identificada exhiben decoloración en forma de pigmentación de piel de naranja junto con varios orificios abiertos que pueden secretar una sustancia levemente corrosiva. La anatomía general de RPC-695 también muestra varias cualidades que se desvían mucho del fenotipo estándar del homo sapiens. Las partes afectadas incluyen la boca, los dedos de los pies, el brazo derecho y la oreja izquierda del sujeto.
Consulte el Documento 695-1 para obtener un registro detallado de las anomalías físicas de RPC-695.
![]() |
|
Imagen adquirida recientemente de RPC-695-2. |
---|
RPC-695-1 son las mutaciones que afectan a RPC-695 que se teoriza como una infección infligida en partes específicas de su anatomía. Cuando dichas anomalías físicas alcanzan una biomasa del 75% o más, se denomina "Activación de RPC-695-2". Mientras que en RPC-695-2, características como la altura, el peso, la capacidad cognitiva y el nivel de agresión aún no se han determinado, y fluctúan entre las ocurrencias. Se han registrado tres casos de RPC-695-2, cada uno con resultados más drásticos que el anterior. RPC-695-2 crece significativamente más grande y físicamente capaz con cada activación. Se desconoce el activador de esta metamorfosis anómala, sin embargo, se teoriza que esté conectado con emociones extremas negativas9.
Documento 695-1: Extremidades Afectadas
Prólogo: El siguiente registro contiene descripciones de cada uno de los atributos anómalos de RPC-695 según el área afectada del cuerpo. Parece que cada porción infectada tiene un efecto anómalo individual relacionado con ella.Cuerpo de RPC-695
- La composición corporal general del sujeto muestra una mayor fuerza física y durabilidad, incluido un aumento en la densidad muscular y ósea. El sujeto es capaz de aumentar su densidad ósea más allá de sus límites actuales a costa de la movilidad y, en algunos casos, de un dolor insoportable.
- RPC-695 es capaz de aumentar la resistencia de su hueso/cartílago mediante la propagación del líquido desconocido a costa de un movimiento limitado en el área.
Brazo Derecho de RPC-695
- RPC-695 es capaz de producir un tipo de medio corrosivo10 líquido a través de sus orificios. El líquido, designado RPC-695-A, inflige varios efectos psicológicos al sujeto cuando inhala o ingiere el líquido. Estos pueden incluir: paranoia, esquizofrenia temporal, múltiples tipos de fobias y, en casos extremos, pueden provocar inestabilidad mental y, como resultado, dañar la cordura del sujeto durante períodos prolongados de tiempo. Sin embargo, se ha descubierto que esto es temporal con todos los sujetos que se vieron afectados en las pruebas. La intensidad del efecto varía con la cantidad y la intensidad con la que el RPC-695 intenta forzar la sustancia fuera de los orificios.
- Hay una segunda boca en la palma de la mano derecha de RPC-695. Aunque no hay cuerdas vocales ni otros órganos vitales para la comunicación verbal dentro de su brazo, todavía es capaz de comunicarse con fluidez. RPC-695 usa esta boca para comunicarse, ya que su boca original ha sido afectada por RPC-695-1 en un grado que inhibe su uso casi por completo.
Dedos de los Pies de RPC-695
- Los pies del sujeto son capaces de secretar una toxina secundaria designada como RPC-695-B, capaz de infligir varias dolencias físicas a los objetivos. Esta sustancia no es corrosiva y no causa ningún daño cuando se digiere; esto se debe a que los efectos de los líquidos se neutralizan cuando entran en contacto con el agua. Sin embargo, cuando está en contacto directo con la piel, producirá reacciones físicas negativas, como parálisis, espasmos, convulsiones incontrolables, pérdida temporal de las funciones motoras y, en algunos casos extremos, incluso epilepsia, asfixia y hemorragia interna.
Oreja Izquierda de RPC-695
- Cuando se concentra durante al menos 4-8 minutos, RPC-695 afirma ser capaz de mostrar telepatía11 y encontrar la ubicación actual de un sujeto.
- Durante la prueba, RPC-695 también informó al equipo de investigación que, dependiendo de su estado mental actual, puede escuchar susurros/gritos cerca de áreas como cementerios, hospitales e iglesias; se desconoce si se trata de alucinaciones o de un efecto anómalo. Esto parece aplicarse solo a las áreas creadas para "celebrar" y "honrar" a los muertos. Estos efectos no están presentes en áreas donde personas han muerto en el pasado, ni en lugares supuestamente "embrujados."
Boca Facial de RPC-695
- Al intentar hablar con la boca facial, será incapaz de una elocución estándar. En cambio, emitirá vocalizaciones comparables a las sirenas de advertencia. La sobreexposición a estas vocalizaciones provoca cambios negativos extremos en el estado emocional de uno, casos que conducen a episodios intensos de rabia, depresión y/o confusión extrema. Sin embargo, es capaz de "comunicarse" con la mayoría de los seres vivos concientes en un nivel rudimentario a través de este método. Si el ser no se ve afectado por las vocalizaciones de sirena, RPC-695 puede utilizar el efecto anómalo de sus propiedades del oído izquierdo antes mencionadas para comunicarse con la mayoría de los seres, inteligentes o concientes..
![]() |
|
RPC-695 con su madre antes de los efectos de RPC-695-1. |
---|
Descubrimiento: RPC-695 fue descubierto el 30/07/2005 cerca de los restos de un incendio forestal cerca de la pequeña ciudad noroeste de █████, Texas. Los residentes locales llamaron a la División de Guardabosques de Texas y una serie de informes que involucraban a una criatura no identificada descrita como un "Chupacabras" fueron interceptados por personal de la Autoridad integrado. La criatura había sido vista en medio de un incendio de matorrales activo en el bosque █████.
A su llegada, los miembros de la ASF vieron una criatura que se parecía a un humanoide (por la presente clasificado como RPC-695-2) de 3,75 metros de altura que causaba la destrucción del bosque local. Tras el contacto inicial, RPC-695-2 mostró signos de desorientación severa. El sujeto se movía de manera errática, cambiando constantemente de rumbo. El personal en el área notó que cada miembro de su cuerpo se movía individualmente sin coordinación, y la mayoría de ellos parecían mostrar espasmos musculares. En consecuencia, esto resultó en una pérdida constante de equilibrio. Este detrimento facilitó su captura, y después de una confrontación física con ASF, las propiedades más anómalas de RPC-695 comenzarían a retroceder, haciendo que el sujeto volviera a tener una apariencia más humana.
Tras su detención, ASF realizó una inspección de daños colaterales que confirmó que RPC-695 era responsable de una baja12 pero se encontraron tres niños con quemaduras químicas similares a las analizadas en el Apendice 1, algunos de los cuales mostraban los efectos de la sustancia. Después del incidente, RPC-695 fue llevado al Sitio-02 y bajo la supervisión del Investigador Principal Bertold Dughir.
Apendice:
Registro-695-01
Fecha: 06 de Abril de 2005.
Sujetos: CSD-1375.
Experimento: RPC-695-A, se difundió13 alrededor del hombro de CSD-1375 por el Dr. Dughir para probar los efectos en entidades no anómalas.Resultados: CSD-1375 informa síntomas iniciales de irritación de la piel y una sensación de ardor en la carne en el área cubierta con RPC-695-A. Después de pasar 8 segundos, el sujeto muestra signos de angustia mental, que luego se identifica como paranoia aguda. Luego, CSD-1375 se retira de la cámara de pruebas y se traslada al ala médica para su desinfección. El sujeto se recuperará por completo durante el resto del día.
Notas: El sujeto parece estar afectado solo cuando permanece cerca del líquido que teóricamente afecta se confirma que afecta a los sujetos cuando se ingiere o inhala.
Registro-695-02
Fecha: 13 de Abril de 2005.
Sujetos: RPC-695, CSD-1375.
Experimento: Una leve patada de RPC-695 en el lado izquierdo del estómago.
Resultados: Después de aproximadamente 1,5 segundos de contacto de la piel con una pequeña cantidad de RPC-695-B, el sujeto sufre una parálisis inmediata de los nervios del área golpeada. Todavía de pie, pero temblando, después de 5 segundos, el sujeto se cae, sufriendo lo que parecen ser los efectos de un espasmo muscular y signos de epilepsia. CSD-1375 informa dificultad para respirar y el sujeto es llevado inmediatamente a la sala médica del lugar.
Notas: El sujeto sobrevivió al encuentro, pero aún tuvo problemas en el área afectada durante los siguientes 17 días.
Registro-695-16
Fecha: 16 de Octubre de 2008.
Sujetos: RPC-695, Investigador Bertold, CSD-1375, Miembro de la ASF Khloe, S. D. Reginald.
Contexto: Después del descubrimiento reciente del uso del oído izquierdo, se descubrió que el sujeto era capaz de identificar el estado mental de un individuo.
Experimento: Concentración en el uso de su oído izquierdo durante un tiempo indefinido.
Resultados: Después de concentrarse durante aproximadamente 6 minutos, RPC-695 puede, con los ojos cerrados, señalar a un sujeto y describir su estado mental actual. Los siguientes son los resultados de su segunda activación:
- Dr. Bertold: Emoción/felicidad (parcialmente correcto)
- CSD-1375: Miedo/pavor (correcto)
- Khloe, miembro de la ASF: Agitación/ansiedad (incorrecto)
- Reginald Plesk: Concentrado/intrigado (incorrecto)
Notas: La identificación del estado mental debería mejorar con el entrenamiento.
Registro-695-17
Fecha: 21 de Octubre de 2008.
Sujetos: RPC-695, individuos dentro del Pabellón Médico de la Autoridad del Sitio-002.
Experimento: Pruebe el límite de número del efecto de examen del oído izquierdo.
Resultados: RPC-695 se sienta y se concentra durante 8 minutos antes de proporcionar un número estimado de personas en la Sala Médica del Sitio-002. El número estimado es 19, el número real es 21. RPC-695 describe pocos estados emocionales, y los pocos mencionados son todos incorrectos. Un minuto después, RPC-695 se queja de susurros; ninguno de los investigadores pudo confirmar estos sonidos. A los 11 minutos, RPC-695 informa que estos susurros se están volviendo más fuertes14. A los 13 minutos, RPC-695 informa haber escuchado gritos y solicitó repetidamente finalizar la prueba. RPC-695 es llevado de regreso a su sala de contención para descansar.
Notas: Este podría ser es un efecto anómalo recién descubierto, confirmado que solo se activa cerca de lugares donde ocurren muertes.
Registro-695-18
Fecha: 1 de Enero de 2009.
Sujeto: RPC-695.
Experimento: Levantamiento de pesas y límites de fuerza.
Al sujeto se le dio una barra y varios pesos y se le indicó que los levantara desde el suelo hacia arriba mientras los agarraba con ambas manos, el peso aumentaba a medida que avanzaba el experimento.
(5 kg)
Resultados: RPC-695 levanta el objeto con facilidad.(25 kg)
Resultados: RPC-695 comienza a perder el equilibrio y parece concentrarse más en su brazo derecho.(40 kg)
Resultados: RPC-695 parece depender por completo de su brazo derecho, y usa el izquierdo solo para mantener el peso del lado derecho.(80kg)
Resultados: El sujeto parece estar en su límite, el Investigador Bertold parece preocupado pero RPC-695 solicita con confianza un aumento de peso adicional.Nota de L.R. Bertold: "Incluso cuando se sugirió que lo detuvieran, el sujeto estaba dispuesto a continuar, se le dio la confianza a la anomalía para una mayor aprobación de su potencial. Esta podría no haber sido la mejor opción, sin embargo, no me arrepiento de mi decisión."
(120 kg)
Resultados: El sujeto parece estar a punto de colapsar. Los imanes de seguridad que se colocaron deben activarse en este momento, pero un mal funcionamiento eléctrico impide que se activen. El peso parece caer al suelo, muy probablemente como resultado del colapso de RPC-695 debido al agotamiento. Para cuando el personal ingresa a la habitación, RPC-695 está de pie y la barra de metal que sostiene las pesas está rota por la mitad. RPC-695 pareció, durante un tiempo limitado, sobrepasar sus límites físicos actuales, aunque, en consecuencia, soportó un inmenso dolor.Debe tenerse en cuenta que la actividad de RPC-695-1 fue extremadamente inestable durante este experimento y comenzó a propagar RPC-695-1 rápidamente por el lado izquierdo de su cuerpo. RPC-695 comienza a desmoronarse y colapsa, terminando la prueba.
Resultados: Se detuvieron temporalmente las pruebas adicionales, esta acción se puso para no propagar más la infección de RPC-695-1.
Notas: Del Investigador Principal Bertold: "Asumo toda la responsabilidad de las consecuencias de este experimento".
Extra: Los registros de audio se grabaron durante las pruebas. La siguiente grabación se enviará a la psicóloga profesional Miranda Thatcher para futuras sesiones con el propósito de realizar evaluaciones mentales y registros de informes de comportamiento en el futuro.
Entrevistado: RPC-695
Entrevistador: Dr. J. Krown
Prólogo: Antes de entrar a la habitación, el Dr. Bertold Dughir sostiene la puerta mientras inicia una pequeña conversación con el entrevistador Dr. J. Krown, explicando la situación actual de RPC-695 y la inestabilidad actual de sus condiciones de vida y comportamiento. El Dr. Bertold explica cómo no debe entrometerse demasiado en temas delicados. Además de ser cuidadoso con los temas delicados, también explica el estado emocional cambiante de RPC-695 y debe tener cuidado de no generar un ataque de pánico. Después del acuerdo con ambas partes, ingresan el Dr. J. Krown y el Dr. Bertold.
<Inicio del Registro>
Entra el Dr. Bertold, seguido por el Dr. J. Krown. Bertold presenta a RPC-695.
Dr. Bertold: Timmy, me gustaría que conocieras al Dr. Krown, él estará aquí para realizar tu primera entrevista.
RPC-695 está jugando Sudoku.
Dr. Bertold: Sería bueno si respondieras a sus preguntas honestamente, ¿está bien?
RPC-695 asiente y mira directamente al Dr. J. con una expresión seria.
Dr. J. Krown: Timmy, ¿verdad? Encantado de conocerte, amigo.
El Dr. Krown extiende su brazo esperando un puñetazo. Después de un momento, cambia su saludo para ofrecer un apretón de manos en su lugar, RPC-695 no ofrece respuesta física. El Dr. Krown retrocede y se sienta en su silla, renunciando a los intentos.
Dr. J. Krown: Muy bien… Gracias, Bertold, puedes irte por ahora.
Después de una pequeña tos del Dr. Bertold aclarándose la garganta, le da al investigador un golpecito en la espalda y luego sale de la habitación.
RPC-695: ¿Estamos comenzando?
Dr. J. Krown: Seguro, seguro. Comencemos con lo básico, ¿puedes decirme tu nombre completo?
RPC-695: Timothy █████ Arruda J███
Dr. J. Krown: ¿Espera de verdad? ¡Eso es tan raro!
RPC-695: ¿Qué? ¿Mi nombre? Quiero decir, mi apodo es Timmy, ¿para qué crees que es un apodo Timmy? ¿Timoteo?
Dr. J. Krown: Oh no, es porque mi nombre es muy similar, mi madre me dio el nombre de Jimothy y-
RPC-695: ¿Jimothy?
Dr. J. Krown: Sí, con una J.
RPC-695: Yo no …
Dr. J. Krown: Entonces, los dos somos -mothy, ¿no es extraño? Loco, ¿verdad? Quiero decir, cuál es la probabilidad de que eso suceda.
El Dr. Krown parece tener una sonrisa en su rostro mientras lo mira, ya que esperaba que RPC-695 tuviera la misma reacción. Sin embargo, cuando no responde con una reacción positiva, sino con un rostro serio e inmóvil, el Dr. Krown se pone serio y mira fijamente a la mesa, pensando por un segundo mientras respira hondo.
Dr. J. Krown: Ok, esto no está funcionando. Escucha, soy nuevo en este trabajo y he estado tratando de encontrar nuevas formas de hacer esas entrevistas, y realmente quiero que esto funcione, así que, ¿qué tal si intentamos algo nuevo?
RPC-695: ¿Nuevo?
Dr. J. Krown: Sí, no le digas a los demás: Podrías meterme en problemas, así que cuento contigo, ¿de acuerdo?
RPC-695 parece estar emocionado, pero con cara de preocupación. Mira directamente a la mesa, pero después de pensarlo un poco, RPC-695 mira hacia atrás y asiente con la cabeza. El Dr. J. Krown mira a la cámara, saca un caramelo envuelto de su abrigo y se lo da a RPC-695 con un guiño.
Dr. J. Krown: Mira, sé que ahora mismo soy un completo extraño y sé cómo se debe sentir casi estar atrapado, todos los días, en la misma rutina, en la misma habitación. Sé cómo apesta y cómo desearías poder cambiarlo, pero lo que no sé es sobre ti, casi nadie lo sabe, y tampoco creo que Bertold te conozca tan bien.
RPC-695: Yo solo, bueno, no lo sé.
Dr. J. Krown: Solo cuéntame un poco sobre ti, como, ¿qué te llevó a este punto? ¿Cuándo fue el momento en que te diste cuenta de que eras diferente?
RPC-695: Creo que yo-yo uh.
RPC-695 comienza a ponerse rojo y mira hacia la mesa mientras mira en una dirección diferente a la del Dr. J. Krown.
Dr. J. Krown: Ok, lo siento, estaba tratando de hacerte decir algo, pero-
RPC-695 parece extremadamente nervioso por esa pregunta mientras también comienza a ponerse ansioso mientras mira el retrato de su madre, el Dr. J. Krown mira el mismo retrato.
Dr. J. Krown: Bueno, ¿y qué pasaría si te dijera algo sobre mí primero?RPC-695 tiene una expresión interesada, mirando al suelo con curiosidad, luego cierra los ojos y asiente, de cara al Dr. Krown. El Dr. J. Krown comienza a tararear mientras se pone la mano en la barbilla, pensando.
Dr. J. Krown: Hm, en primer lugar, cuando era niño, me molestaba mucho por mi nombre, usaba gafas, tenía esta cosa rara en el cuello y a los niños les gustaba pincharme, mirar mis límites. Los peores momentos de mi vida, pero siempre estuve al lado de mi papá. ¿Puedes identificarte con algo de eso?
RPC-695: ¿Supongo? Nunca viví con niños cerca, vivía lejos de la pequeña ciudad, mi casa estaba en el bosque, mis amigos solían ser un montón de ranas, y mamá era la única persona real, quiero decir, la "gente" amiga que tenia. Algunos niños venían al bosque de vez en cuando, venían a reírse de mí, a llamarme por apodos como FF o DT.
Dr. J. Krown: Lo siento, ¿podrías explicar qué significan?
RPC-695: Frog freak y Dumb as a Trunk.
Dr. J. Krown: Oh, claro, porque vivías en el bosque. Qué montón de idiotas.
RPC-695: Sin embargo, no me importaba, tenía a mi mamá y siempre íbamos a casa por la noche, jugábamos un poco de sudoku, dormíamos en el sofá…
Dr. J. Krown: Debes perderte esos momentos.
RPC-695: Los extraño todos los días.
Dr. Krown sonríe mientras mira sus papeles, escribiéndolos.
Dr. J. Krown: ¿Vivías con tu mamá? ¿Solo?
RPC-695: Eso creo. Había un leñador que siempre nos traía comida y, a veces, regalos.
Dr. J. Krown: ¿Oh? Tu propio Jerry, ya veo.
RPC-695: ¿Mi propio qué?
Dr. J. Krown: Lo siento, es solo que mi papá tenía este amigo y siempre venía los viernes. Siempre venía a ver televisión, a veces traía regalos y…
RPC-695: ¿Palomitas de maíz?
Dr. J. Krown: ¿Cómo lo supiste?
RPC-695: No necesitas ser un genio para adivinar las palomitas de maíz un viernes por la noche.
Dr. J. Krown: ¿Entonces también tuviste noches de cine?
RPC-695: Una vez cada pocas semanas, no era un gran fanático de la pantalla, pero a mi mamá le encantaba.
Dr. J. Krown: Ese es un factor realmente interesante, ¿puedes dar más detalles sobre esas noches?
RPC-695: Bueno, el leñador traería estas películas, como terror, acción y drama.
Dr. J. Krown: ¿Las veian juntos?
RPC-695: A veces, si tenía tiempo, el leñador era un hombre ocupado.
Dr. J. Krown: Ya veo, bueno, al menos siempre tuviste a tu mamá para verla contigo, ¿verdad?
RPC-695: Sí, tal vez no siempre.
Dr. J. Krown: ¿Qué? ¿Qué quieres decir con eso?
RPC-695: Bueno, ya se ha ido.
Dr. J. Krown: Oh, ¿podrías contarme más sobre eso?
RPC-695: Me dolió un poco pensar en eso, pero básicamente, la noche anterior me dijo que íbamos a la ciudad, juntos. Nunca he estado en la ciudad, ni siquiera sabía el nombre, por alguna razón siempre me mantuvieron alejado de ella, por eso paso tanto tiempo en el bosque. Entonces, mi madre me trajo una sorpresa, estaba emocionado, pero…
Dr. J. Krown: ¿Pasó algo?
RPC-695: Um, ya sabes, una de esas noches, mamá y yo, viendo esta vieja película de acción en blanco y negro en nuestra pequeña pantalla. Ambos estábamos acostados en el sofá, escuché que el vidrio se rompía, pero mi mamá siguió viendo la televisión. Así que fui allí para ver qué estaba pasando, para encontrar las ventanas de la cocina rotas. Salí afuera para encontrarme con esos tres idiotas, jugando con fuegos artificiales, y cuando me vieron inmediatamente comenzaron a burlarse de mí, mientras prendían fuego a los cohetes… Ya tuve suficiente de esa mierda.
Dr. J. Krown: Entonces, ¿Qué hiciste?
RPC-695: Me enoje, solo recuerdo que me adormecí de mi cuello hacia abajo, y luego mi cuello hacia arriba, mi cuerpo comenzó a temblar de maneras que ni siquiera sabía que eran posibles, y cuando se detuvo, solo los recordé a todos gritando, corriendo. Pero tal vez no fue de mí porque detrás de mí había un gran incendio, de los fuegos artificiales que entraron.
Dr. J. Krown: Oh, ¿pero tu mamá?
RPC-695: Ella era una mujer frágil, no podía respirar dentro de esa casa, así que fui a la puerta, corriendo como un loco, estaba cerrada. Comencé a enloquecer, así que comencé a golpear la puerta varias veces, hasta que se rompió.
Dr. J. Krown: ¿Rompiste la puerta?
RPC-695 comienza a hiperventilar al recordar los momentos, las lágrimas comienzan a aparecer en sus ojos.
RPC-695: La casa.
RPC-695 pone su mano izquierda en la cara cuando comienza a llorar, el Dr. Krown agarra al sujeto por el hombro suavemente.
RPC-695: M-Mi mamá siempre me llamó especial… Simplemente nunca supe lo que eso significaba, supongo que ahora sí, lastimo a la gente, a veces realmente mal, y ni siquiera puedo controlar eso, simplemente entra y sale como quiere, soy un monstruo especial.
Dr. J. Krown: No, chico tonto, cuando te llamó especial, quiso decir que algo te estaba esperando, algo genial en ti, solo necesitas descubrirlo tú mismo.
RPC-695: ¿G-Genial?
Dr. J. Krown: Sí, genial, eres un gran chico, Timothy, y sé que tu madre se sentiría igual.
RPC-695: Ella… viviria si no fuera por mí.
Dr. J. Krown: Timmy
RPC-695 pone ambas manos sobre su cabeza empujándola hacia abajo y agarrándola firmemente de la cabeza mientras el Dr. Krown se levanta de su silla tratando de agarrar ambos hombros de RPC-695
RPC-695: Ella sonreiría.
Dr. J. Krown: Timothy, por favor, el accidente no fue tu culpa, no puedes culparte a ti mismo.
RPC-695 mira con rostro angustiado directamente al Dr. Krown, al borde de las lágrimas.
RPC-695: Si no fuera por mí, ella habría vivido.
Las cámaras dejan de funcionar, ya que la electricidad circundante comienza a funcionar mal.
<Fin del Registro>
Declaración de Cierre: Luego de los hechos de la entrevista, ocurrió la segunda transformación de RPC-695-2. (Informado en el Apendice 3.)
![]() |
|
Fotografía tomada de los resultados de la destrucción de RPC-695-2 en el puesto de avanzada. |
---|
Registro de Eventos: 008
Ubicación: Sitio-002
Fecha de Ocurrencia: 28/03/201█
EOI Involucrado: Dr. J. Krown, Dr. Bertold Dughir.
Observado por: La mayoría del Sitio-002
Descripción: Después de la entrevista con el Dr. J. Krown, los dispositivos electrónicos comenzaron a funcionar mal, momentos después, se sintieron grandes temblores en todo el área circundante del Sitio-002. Cuando terminaron los temblores, segundos después del evento, los avistamientos de una criatura titánica que se estaba formando en la sección sureste de la superficie del sitio se informaron de inmediato a los directores del sitio.
Brecha: Tras la segunda activación, RPC-695-2 era notablemente más grande; Elevándose sobre la superficie del Sitio-002 a una altura estimada de 27 m. A diferencia de la última activación, RPC-695-2 pudo mantener el equilibrio. RPC-695-2 atacaría varios edificios de la Autoridad sin dudarlo, principalmente un puesto de construcción cercano y una torre ATC. Sin embargo, durante la redada, la entidad detendría todos los movimientos corporales 3 minutos después de que llegaran los refuerzos de la ASF. Apoyado contra el puesto de avanzada, desfasado por la artillería pesada, el RPC-695-2 permanecería rígido y quieto, aparentemente observando algo aún no identificado por las cámaras de la Autoridad. Tres minutos más tarde, RPC-695-2 colapsaría ya que la mayor parte de su biomasa se disolvió, volviendo a su forma humanoide original. Las pruebas de ADN en las muestras restantes aún están pendientes de revisión.
Tiempo: El incidente en sí duró 1 hora y 3 minutos.
Resumen: El Dr. Dughir y el Dr. Thatcher habían intentado programar múltiples interacciones directas con RPC-695 que fueron denegadas. Al enterarse de eso, esta mañana, ambos sujetos habían ingresado al ala de contención humanoide del Sitio-002 independientemente, después de haber sido advertidos directamente en contra. El Director del Sitio, Plesk, tomó una pequeña grabadora y los enfrentó fuera de la celda de contención de RPC-695.
[Inicio del Registro]
Dr. Bertold: ¡Dame la tarjeta, Plesk! Esto no está sujeto a discusión.
Miranda Thatcher: Reginald, debes entender que la situación solo empeora a cada minuto.
S.D. Plesk: ¿Firmaste los papeles que te envié? Eso realmente ayudaría al estado de contención de RPC-695.
Dr. Bertold: ¿Ah, sí? Por favor, dime, dime, ¿qué podría ser mejor? En esa pequeña caja de metal con un lecho de roca dura, que se alimenta a través de un agujero en la pared. ¿Vas a transferirlo a una celda de metal más grande con una cama de metal más suave? ¡Sí, estoy seguro de que eso realmente ayudará a su contención!
S.D. Plesk: Dughir.
Dr. Bertold: ¡No, Plesk! ¡He completado todos los formularios, todas las solicitudes imaginables! Salte a través de cada aro frente a mí. E-Este es mi último recurso, y no soportaré ver a ese niño viviendo en estas condiciones por otro maldito día.
S.D. Plesk: No es así como funcionan las cosas aquí, Bertold. Lo sabes muy bien. No podemos permitir ninguna interacción adicional hasta que-
Miranda Thatcher: Reginald escucha, ya han pasado casi 6 semanas, el aislamiento es lo último que queremos para el estado mental de este niño, te pido que al menos consultes con tus superiores.
S.D. Plesk: Puedo intentar ponerme en contacto con ellos, pero dudo que mi palabra haga una gran diferencia, tal vez si hablaras con-
Dr. Bertold: Ya probamos todos los recursos disponibles, llené todos los formularios proporcionados solo para tener el doble de la carga de trabajo en mi oficina. ¡Esta es claramente una estrategia de estancamiento mientras ellos deciden qué hacer con él! No hare esto más. A menos que… a menos que muera para este día, ese niño seguirá bajo mi jurisdicción. Ninguna cantidad de protocolos u órdenes que cortaran el vínculo que hice con él durante los años que trabajé aquí.
S.D. Plesk: Bueno, eso podría considerarse como una infracción, Bertold, además-
Dr. Bertold: ¡No más excusas Plesk! Esto ha durado demasiado y no pasaré otro día sin ver a ese niño. Esto, de nuevo, no es una negociación.
S.D. Plesk: Esto nos traerá grandes problemas a ambos si lo hace.
Dr. Bertold: Ya no me importa.
S.D. Plesk: Bertold, los dos podemos perder nuestros trabajos, ¿tal vez incluso nuestras vidas?
La puerta parece haber sido golpeada, se presume que es de Plesk señalando en amenaza.
Dr. Bertold: Entonces aceptaré mi castigo después de que todo esto esté dicho y hecho, pero no me quedaré de brazos cruzados mientras ese niño se consume en una celda. El es mi responsabilidad y-
S.D. Plesk: Nos conocemos desde hace años Bertold, nunca has estado tan emocionado.
Se escucha un silencio de ambos lados, S.D. Plesk continúa.
S.D. Plesk: En cualquier caso, realmente le desaconsejo lo que está a punto de hacer.
Miranda Thatcher: Ya tomó una decisión.
Dr. Bertold: La tarjeta de acceso.
El micrófono capta un sonido metalico.
S.D. Plesk: Si esa es realmente su última decisión, tómela también. No dejaré que esto pase como una brisa suave, necesitaré que grabes toda la conversación.
Dr. Bertold: Bien, si insistes. Pero de lo contrario, yo y solo yo debemos entrar en esa habitación. Hasta que me haya ido, nadie hará un movimiento repentino.
S.D. Plesk: Espero que sepas lo que estas haciendo.
Dr. Bertold: Es mi última oportunidad de redención con ese niño, nunca he estado más seguro.
Miranda Thatcher: Creo que te preocupas por ese niño mucho más de lo que te preocupas por ti mismo… Buena suerte Dughir.
El micrófono capta los sonidos de las puertas de metal pesado que se abren. Después de unos segundos, se escuchan las mismas puertas cerrándose.
Dr. Bertold: ¿Timothy? ¿Qué estás haciendo en el suelo…?
Se escucha un golpe en el micrófono, teorizado como el sonido físico de un abrazo.
RPC-695: ¿Bertold?
RPC-695 parece perder el aliento por un momento, jadeando por aire, casi sollozando.
RPC-695: B-Bertold, pensé que no te volvería a ver.
Dr. Bertold: No seas tonto. ¡Yo-yo nunca permitiría eso! Dios, me alegro de que estés bien, pero ¿no has comido? Te ves desnutrido
RPC-695: Bertold, ¿me voy? ¿Es por eso que estás aquí?
Dr. Bertold: Bueno… es una larga historia. Uhm, ¿qué tal si nos sentamos por ahora?
Se escucha el sonido del impacto en el piso, se escucha a RPC-695 con respiración constante, conteniendo la risa.
RPC-695: E-Entonces es verdad, ¿no es asi? Yo no lo hice, ¿verdad?
Dr. Bertold: ¿Te refieres a la destrucción?
RPC-695: Fue un sueño, un sueño tonto, ¿verdad Bert? Yo no-
Dr. Bertold: Tú… lo hiciste.
Un momento de silencio durante aproximadamente 3.7 segundos, luego de eso, se escucha un fuerte impacto a través del micrófono.
RPC-695: ¡Mierda, mierda!
Dr. Bertold: Oye, vamos a calmarnos, no es tan malo como crees.
RPC-695: Lo hice. Realmente lo hice, ¿verdad?
Dr. Bertold: Bueno, hablé con el director y estuvo de acuerdo en que no era tu culpa directa y…
RPC-695: ¡Soy un maldito monstruo!
RPC-695 comienza a sollozar mientras se hiperventila, después de eso, se escucha otro golpe.
Dr. Bertold: Shhh… Está bien. Está bien.
RPC-695: Yo los maté a todos, ¿no?
Dr. Bertold: No.
RPC-695: Señorita Thatcher, Jimothy, Reginald, los maté a todos, ¿no?
Dr. Bertold: ¿Qué? No No, claro que no, acabo de hablar con Reginald de camino aquí e iba al hospital con Thatcher, están bien, pero ¿sabes a quién encontré en el hospital?
RPC-695 parece calmarse y dejar de llorar, habiendo estabilizado su respiración una vez más.
RPC-695: ¿No …?
Se escucha el sonido del papel de envolver en contacto con la chaqueta, y se teoriza que sea Bertold sacando algo de su bolsillo, para dárselo a RPC-695.
RPC-695: ¿Eso es?
Dr. Bertold: Exactamente, Jimmy está bien, y me dijo que te trajera esto.
RPC-695: Jimmy, necesito hablar con él, ¿dónde está?
Dr. Bertold: Menos mal que mencionaste, él, bueno, se le está permitiendo tomar un descanso en otro sitio tropical, pero en realidad, me dijo que dijera que todo está bien, y me dijo que traería dulces cuando las cosas se calmen un poco.
RPC-695: Espera, James estaba en el sitio, ¿también está en el hospital?
Un momento de silencio.
RPC-695: … No.
Dr. Bertold: Verás, lo que pasó fue,
RPC-695: No, no.
Dr. Bertold: Estábamos operando en el tercer piso, estaba en la cafetería.
RPC-695: No me digas que lo hice.
Dr. Bertold: Estaba comiendo terriblemente cerca de la ventana… y debido a los temblores, no pudimos.
RPC-695: No, Dios mío, Dios mío. No puedo creer que yo.
Dr. Bertold: No lo hagas.
Se escucha un silencio en la grabación. Seguido por el inicio de la hiperventilación del sujeto RPC-695.
Dr. Bertold: Ni siquiera trates de culparte a ti mismo, lo que sea que hiciéramos no detendría lo que estaba por venir.
RPC-695: Pero yo-yo solo.
Dr. Bertold: No podrías haber hecho nada.
RPC-695: Bertold, no puedo soportar más esto, no puedo.
Dr. Bertold: Te perdonarás a ti mismo algún día, pero debes saber que no es tu culpa.
RPC-695: Estoy cansado… Estoy tan cansado Bertold.
Se escucha un último golpe en el micrófono. La respiración de hiperventilacion se detiene.
Dr. Bertold: Shhh… por ahora, todo lo que puedo darte ahora mismo es la esperanza de un mañana mejor.
RPC-695: Duele demasiado.
Dr. Bertold: Se irá, pero por ahora, solo debes saber que todo estará bien.
RPC-695: Pero qué pasa si no es así, qué pasa si las cosas empeoran cada vez más.
Dr. Bertold: Mmmm, déjame decirte algo, cuando llegaste por primera vez, no éramos los mejores amigos, quizás los mejores enemigos seguro. ¿Sabes cómo me llamaste?
RPC-695: Lo recuerdo. Bueno, solía llamarte Bertholomew porque tenías esa corbata elegante y elegante que siempre te ponías en el trabajo, a veces incluso tenías ese horrible perfume también. Me recordabas a esos tres niños ricos y presumidos, los que siempre me despreciaban.
Dr. Bertold: Y no fui el único con el que fuiste grosero. Cuando empezamos, tenías esa reputación, en el pasillo, en la oficina, siempre teníamos esos lindos nombres para referir anomalías. Pero cuando te conocí, realmente odié cómo me miraras con esa cara enojada. Tu cara a veces se ponía roja solo por mi presencia, supongo que algo no humano realmente te cabreó. Así que reaccioné y comencé a insultarlos. Sin embargo, creo que fui el primero.
RPC-695: ¿En serio? Nunca saliste mal para mí. ¿Qué tipo de insultos podría hacer esa cabeza de perro tuya de todos modos?
Dr. Bertold: Queso suizo.
RPC-695: Je, sí. No está mal para el primero, todavía creo que fui mejor con los nombres.
Dr. Bertold: Cuéntame sobre eso, Doggy, Dog-hir, Flappy orejas, Dios, me hiciste muy consciente de mis oídos.
RPC-695: Lo siento, nunca tuve amigos, así que no sabía cómo hacerte agradar, así que hice lo que hicieron los chicos en casa; te insulte hasta que reaccionaste.
Dr. Bertold: Hm, creo que mi experiencia es bastante diferente a la tuya. No lo usaba, no podía, o mejor dicho, rara vez lo usaba en el trabajo, pero recordaba que todos los días ponía un pequeño trozo de queso suizo en mi sándwich para demostrarme que era mejor que esto.
RPC-695: Espera… ¿No me diste uno de esos la noche de mi primera prueba?
Dr. Bertold: Me sentí culpable por el nombre que te di, hablé con James y me dijo que lo justo era darte el sándwich.
RPC-695: Pero me diste sándwiches en casi todas las pruebas.
Dr. Bertold: Estuve amargado durante mucho tiempo, así que seguí agregando más y más queso.
RPC-695: La prueba 19 fue literalmente solo un sándwich de queso a la parrilla. Tiene sentido.
Dr. Bertold: Bueno, sentí que ya no era una ofrenda de paz sino una tradición. No había ninguna razón para que guardara rencor porque, lo creas o no, a mi mismo no me gustaba mucho cuando me uní a la Autoridad. Me tomó mucho tiempo dejar de sentirme como un extraño, luego me di cuenta de que tú sentías lo mismo, tú, yo, Jimmy, todos honestamente. Todos nos sentimos forasteros hasta que encontramos un espíritu afín en el interior.
RPC-695: Sin embargo, no me arrepiento de nada. Si no fuera por mí que te estaba cabreando, es posible que hubieras hecho tu experimento y te hubieras ido. Estoy feliz de que tengas que quedarte.
Dr. Bertold: Sí, yo también estoy feliz y me quedaré pase lo que pase… Pero lo que estoy tratando de decir es que las cosas mejoraron y seguirán mejorando.
RPC-695: ¿Es una promesa?
Dr. Bertold: Lo es.
RPC-695: …Gracias.
[Fin del Registro]
Dadas las adiciones adquiridas recientemente, la Autoridad concluyó que mantener el vínculo emocional entre RPC-695 y Bertold es imperativo para la contención y, como tal, los protocolos de contención funcionarán para mantener la conexión emocional entre RPC-695 y el Dr. Bertold Dughir. RPC-695 se trasladará de regreso a una celda de contención humanoide temporal, más preguntas deben dirigirse al personal de Nivel 3 y 4.
El siguiente es un informe audiovisual conductual realizado por el Dr. Bertold Dughir, autorizado por el Dr. Thatcher:
El año es 201█, 2 años después del incidente, en este corto período, Timothy también conocido como RPC-695 fue capaz de crecer tanto física como mentalmente, un crecimiento inmenso en eso. El fomento de las relaciones hizo posible estabilizar su estado mental en grados impresionantes. Nuestra amistad, aunque solo es una parte de su desarrollo, fue fundamental cuando más la necesitaba, y me enorgullece decir que rompí el protocolo por esto. Podría haber sufrido mis cargos de castigo dados por la Autoridad, pero también pude sacar a este chico del agujero en el que lo encontraron. Ahora, incluso con su caparazón, ya puede ver la luz del sol de un nuevo futuro… Esa fue una frase extraña, lo que quise decir es: Se está desarrollando a sí mismo, y tal vez pronto el mundo vea la maravilla que es el Sr. Timothy, pero hasta entonces, este es el Dr. Bertold Dughir, despidiéndose.
El 29/05/201█, el siguiente mensaje dirigido a RPC-695 fue enviado al buzón de mensajes interno del Dr. Bertold.
Director de Investigación: Bertold Dughir
MST Asignado(s): ASF in situ
Director de Contención:
Autor: Kloth2