tagnone
#1 Article |
#1 Joke Article |
Top Ten Article |
Active Contributor |
Contest Winner |
Contest Runner-Up |
Challenge Winner |
Art Contest Winner |
|
|
|
|
{$translationblock} |
|
Código de Fenómeno Registrado: 162
|
RPC-162 desde la recuperación. Tenga en cuenta que los detalles del anillo se han deteriorado enormemente debido a la edad. |
Clasificación del Objeto: Theta-Amarillo
Peligros:
Protocolos de Contención: Desde la recuperación, RPC-162 está conectado permanentemente al Investigador Silar. Como RPC-162 no se puede eliminar en este momento, el Dr. Silar debe seguir los procedimientos para tratar con RPC-162 y su instancia conocida como RPC-162-01. El Dr. Silar debe garantizar un número mínimo de víctimas al utilizar RPC-162-01 para pruebas cruzadas o para fines de contención. Para su seguridad, el Dr. Silar debe permanecer en el ala del hábitat anómalo en el Sitio-015 en todo momento. Su oficina se trasladará a una suite residencial de contención con dos empleados de seguridad estacionados afuera.
No es aconsejable que RPC-162-01 permanezca en presencia de otro personal en una habitación durante demasiado tiempo. No se deben realizar pedidos extraños sin el permiso del director del sitio. Incluso entonces, estas órdenes deben realizarse en el sitio y supervisarse.
Si el Dr. Silar muriera, RPC-162 debe estar contenido dentro de una unidad de almacenamiento de contención estándar. Hasta que la Autoridad pueda determinar el mejor curso posible para utilizar RPC-162, el Jefe de Seguridad del Sitio, Anselm Cole, puede equipar el anillo después de la muerte de Silar.
Descripción: RPC-162 es un anillo de hierro oxidado con incrustaciones de oro y obsidiana cortada en la pieza central. La datación por carbono sugiere que el anillo existía ya en el año 300 antes de Cristo. El análisis de los patrones de desgaste encontrados en el anillo muestra que la anomalía ha estado en posesión de al menos una docena de usuarios en la historia reciente. El rastreo e investigación de los patrones recientes de los usuarios anteriores reveló que durante el cambio del Siglo XX, más de dos docenas de usuarios fueron reportados asesinados o desaparecidos. Algunos no coinciden con ninguna base de datos de cuál es su nacionalidad. A pesar del deterioro del anillo, RPC-162 es impermeable a todas las formas de daño.
RPC-162 tiene dos efectos anómalos; Cuando se usa, RPC-162 se unirá permanentemente al dedo anular del usuario. En segundo lugar, el usuario obtiene el control sobre una nueva anomalía (designada RPC-162-01) que se manifestará y solo aparecerá visible para el usuario después de usar RPC-162. La forma física de la instancia solo puede ser vista por el usuario y la comunicación con la entidad solo puede hacerse a través del usuario.
RPC-162-01 se describe como una criatura similar a un reptil con una figura humanoide. Un boceto proporcionado por el investigador muestra una estimación aproximada de la criatura, de 3,6 metros de altura y sin sexo perceptible. RPC-162-01 se describe como una entidad física, pero los intentos de determinar el peso no han podido proporcionar datos. La causa de la cual se desconoce actualmente. RPC-162-01 emite altos niveles de calor de su cuerpo, que van desde alrededor de 33.4-65.6 grados Celsius en función de la medición de la temperatura de su presencia. La intensidad del calor está determinada por la reacción de RPC-162-01 a las amenazas. Cuando está en hibernación, las temperaturas de RPC-162-01 caerán a 10 grados centígrados.
Aunque invisible a simple vista, la neblina de calor sirve como un indicador de la presencia de RPC-162-01. Las frecuencias infrarrojas permiten ver la anomalía. Sin embargo, todas y cada una de las grabaciones auditivas y visuales no pueden producir ningún comentario sobre la voz de RPC-162-01.
RPC-162 no se puede quitar hasta la expiración del usuario. Los intentos anteriores para quitar el anillo resultaron en que RPC-162-01 se volviera hostil, como en el Incidente 162-A, donde el Dr. Silar intentó amputar su dedo anular con la ayuda de otro investigador. RPC-162-01 defenderá al usuario a menos que el usuario le ordene retirarse, o hasta que se elimine la amenaza percibida para el usuario.
Además de actuar como un protector para el usuario, RPC-162-01 obedecerá cualquier comando que se le dé siempre que no entre en conflicto con la seguridad y el bienestar del usuario. RPC-162-01 se negará a obedecer cualquier orden de inacción o indirección que resulte en daño al usuario. RPC-162-01 también se protegerá a sí mismo siempre que no entre en conflicto con la protección del usuario.
Registro de Descubrimiento: 162
En el momento de la recuperación, se encontró RPC-162 en la persona de █████ █████████, originalmente sospechoso de ser una anomalía psicocinética involucrada en numerosos crímenes violentos. En un intento por adquirir la entidad sospechosa, varios miembros del personal del MST resultaron heridos y el sospechoso fue despedido por disparos de francotiradores sin la confirmación del líder del escuadrón. Cuando se le preguntó, el francotirador insistió en que actuó dentro del protocolo para evitar la pérdida innecesaria de personal de la Autoridad.
El cuerpo fue recuperado para su análisis para determinar las capacidades anómalas y todos los artículos personales confiscados. Un examen exhaustivo realizado por el director del sitio concluyó que la entidad hostil terminada ya no era una amenaza. El Dr. Silar solicitó un examen más detallado de los artículos dentro de las posesiones del sospechoso. Después de una reevaluación exhaustiva, la Dra. Silar descartó la vestimenta del sujeto, salvo para el anillo. Debido a un lapso de juicio, el Dr. Silar se equipó el anillo solo para descubrir que no podía quitarlo. RPC-162-01 manifestado algún tiempo después. A partir de esto, la Autoridad ha determinado que el anillo era la fuente anómala y, de hecho, no era █████ █████████.
Apéndice 162-01:
A continuación se encuentran las transcripciones escritas del Dr. Silar, el usuario actual de RPC-162, en una serie de entrevistas con RPC-162-01. La anomalía se comportó mal con el Dr. Silar durante las primeras semanas de contención, aunque esto cambió lentamente con el tiempo.
RPC-162-01 puede hablar en inglés apropiado. Sin embargo, la entidad es principalmente competente en latín.
Prefacio: Como la grabación de audio y video no es posible, se le ha ordenado al Dr. Silar que transcriba sus conversaciones con RPC-162-01 en papel. Incluyendo los movimientos y comportamientos corporales que exhibe.
<Inicio del Registro>
Dr. Silar: RPC-162-01, ¿te importaría que te pregunte qué eres?
RPC-162-01: No me importa. Estoy obligado a obedecer cualquier orden que me des. En cuanto a lo que soy, no importa. Lo que soy no tiene relación con mi propósito.
Dr. Silar: Bien…¿Qué tal lo que eres, en relación con RPC-162?
RPC-162-01: Soy un vasallo. Como el anillo está unido a ti, yo también.
Dr. Silar: ¿Eres capaz de renunciar a ese vínculo?
RPC-162-01: No. Como he dicho, me veo obligado, más allá de toda razón, a obedecerte.
Dr. Silar: ¿Puedes explicar por qué?
RPC-162-01: Es justo lo que es. No tengo respuesta para eso.
Dr. Silar: Solo estoy tratando de comprenderte mejor a ti y a este anillo. ¿Por qué no puedo sacarlo?
RPC-162-01: Así son las reglas.
Dr. Silar.: ¿Y cuáles son estas reglas?
RPC-162-01: [La entidad silba agitadamente.] ¡Stultus! ¡Es para tu beneficio que permanezca así! Siempre ha sido así. Debo obedecerte a ti y a todas tus órdenes y asegurarme de protegerte hasta que tomes tu último aliento. Si realmente supiera lo que preguntas, te lo diría.
Dr. Silar: Estás siendo bastante difícil en este momento. ¿Hay algo que no me estás diciendo?
RPC-162-01: Morologus es. Futue te ipsum. No puedes hacer preguntas para las que no tengo respuestas.
<Fin del Registro,>
Declaración Final: [El comportamiento disruptivo del sujeto concluyó la entrevista prematuramente. El Dr. Silar debe proceder en una fecha posterior.]
Prefacio: [Esta entrevista se realizó después de que los intentos de amputar el dedo del Dr. Silar resultando en la hospitalización de tres empleados].
Dr. Silar: ¿Por qué atacaste a mis colegas?
RPC-162-01: Estabas en peligro.
Dr. Silar: Apenas puedo ver cómo estoy en peligro. Ve la compañía que mantengo.
RPC-162-01: Es mi deber obligado protegerlo sin importar el costo.
Dr. Silar: ¿Incluso si eso significa atacar a mis aliados?
RPC-162-01: illborn jackanapes. Si tuvieras que salvar a César del asesinato antes de que su mente pueda concebir la noción de traición, ¿crees que te preguntaría "por qué mataste a mis compañeros romanos"? Eres ingenuo puer. Los amigos de hoy serán los enemigos de mañana. He tenido varios maestros que no se dieron cuenta de eso.
Dr. Silar: Somos diferentes, puedo asegurarle que la Autoridad RPC representa el mejor interés de la humanidad, del personal de la Autoridad y sus pares.
RPC-162-01: Non posuerunt te scire cogitationes de aliis.
Dr. Silar: Entonces, ¿puedo decir con seguridad que también representas mi bienestar y mi mejor interés?
RPC-162-01: Raramente me preocupo por el bienestar de mis amos ni por sus intereses. Sin embargo, garantizaré su seguridad por cualquier medio necesario.
Dr. Silar: ¿Incluso si eso significa tu propia muerte?
RPC-162-01: No puedo morir. Envejezco, pero no tengo arrugas ni grietas en mi carne, mis escamas nunca se opacan, mi mente nunca se debilita, mi memoria nunca flaquea.
Dr. Silar: Bueno, como no puedo deshacerme de ti, ¿podrías amablemente… fututus et mori in igni?. No pienses que no sé lo que has estado diciendo.
RPC-162-01: Entonces, después de todo, tus manos siseantes están manejadas por un cerebro inteligente.
<Fin del Registro>
Prólogo: [Dr. Silar intenta aprender más sobre RPC-162-01 y los portadores anteriores de RPC-162.]
Dr. Silar: 162-01, ¿tienes nombre?
RPC-162-01: [El sujeto está en silencio y gruñe por lo bajo.]
Dr. Silar: ¿No puedes decirme tu nombre?
RPC-162-01: No tengo uno. Nunca se convirtió en un tema de discusión entre mis maestros y yo.
Dr. Silar: ¿Nunca se les ocurrió que estabas vivo o que tenías un nombre?
RPC-162-01: Cogito, ergo sum. Lo supieron de inmediato. Al principio me tenían miedo. Pero cuando se dieron cuenta de que no era una amenaza, comenzaron a lanzarme preguntas por montones. Otros maestros me preguntaron quién era y qué era. Como tú, querían aprender más sobre mí y el anillo.
Dr. Silar: ¿Supongo que tampoco podrías responder a sus preguntas?
RPC-162-01: No. Y el problema no es que no pueda recordar. Luchar por recordar significaría que tenía recuerdos de antes de mi concepción y del anillo para empezar. Y como te dije antes; mi memoria nunca flaquea.
Dr. Silar: Pero el anillo parece estar hecho por el hombre. Definitivamente es viejo. Tuvimos un examen exhaustivo desde la antigua Roma.
RPC-162-01: Et hoc est mysterium. Lo que llamas la Era de Roma fue cuando me di cuenta de que había venido al mundo. Cuales manos me forjaron, no lo sé. Pero Roma…ahhh Roma. El período de tiempo más destacado de mi servicio. Tuve muchos maestros en aquel entonces. Muchos de los que murieron por enemigos, pocos de los que sabían de mi existencia y querían un vasallo poderoso para ellos. Otros de edad o enfermedad. Había tan pocos que realmente admiraba. A veces, sin embargo, no fui tan afortunado. Había un portador del anillo que estaba lo suficientemente perturbado y desesperado por la intimidad que…bueno, soy indiferente a su muerte.
Dr. Silar: ¿Así que fomentaste algún tipo de relación con tus dueños anteriores?
RPC-162-01: Sí. Algunos que incluso considero amigos cercanos. No fueron infrecuentes. Cuando uno tiene una vida útil limitada, rara vez alguna de las amistades deja un impacto duradero.
Dr. Silar: Entonces, ¿hubo momentos en que te afectaron negativamente sus muertes?
RPC-162-01: Mucho.
Dr. Silar: ¿Alguna de la que te alegraras de deshacerte?
RPC-162-01: Gaudeo satis, quod ego saltasset in eorum monumentis. Y hubo muchos como esos. Especialmente durante el tiempo que llamas, Las Cruzadas. Soy bastante resistente al dolor, pero definitivamente puedo sentir los látigos, las cadenas y las punzadas. Cómo me rociaron con agua y maldijeron mi ser. Mis maestros incluso intentaron quemarme en varias ocasiones. Como puede ver, mi cuerpo es de fuego y obsidiana. Perdí a más maestros que estaban comprometidos con la brujería, alegando que era un demonio que solo ellos podían ver que maestros muriendo por haber sido apuñalado por la espalda.
Dr. Silar: Lamento que hayas tenido que pasar por eso.
RPC-162-01: No lo estés. Apenas sentí dolor, como dije. Soy resistente, así que no describiría exactamente sus lamentables intentos como abuso.
Dr. Silar: ¿Qué pasa con el abuso verbal? ¿Hubo momentos en los que quisiste matar a tus amos?
RPC-162-01: Sus palabras fueron más comunes. Especialmente durante las Cruzadas cuando había pocos portadores de anillos que eran lo suficientemente inteligentes como para mantener sus bocas cerrada sobre mi existencia. Me maldecían cada momento que me necesitaban y sin apenas elogios o agradecimientos por mi servicio. Uno de mis maestros era un Papa, un vil asinum. Se llamaba Urbano el Sexto. Ah, y en cuanto a tu segunda pregunta; Si. Tenía muchas ganas de matar a mis amos. No todos ellos. Pero definitivamente había una lista.
Dr. Silar: Pero las reglas te obligan, por supuesto.
RPC-162-01: Las reglas me obligan sí.
Dr. Silar: ¿Te gustaría poder matarme?
RPC-162-01: Todavía no me has dado una razón para desearte la muerte…
<Fin de Registro>
Prólogo: [Dr. Silar pregunta sobre las muchas tareas asignadas a RPC-162-01 y proporciona demostraciones.]
Dr. Silar: Entonces 162-01, ¿dijiste que llevarías a cabo cualquier orden que te dieran, correcto?
RPC-162-01: Sí.
Dr. Silar: ¿Qué pasa si alguien te da la orden de matar?
RPC-162-01: Ego interfecerit sine quaestio.
Dr. Silar: Asumiendo que el objetivo no esta frente a ti, ¿Cómo sabes quién es tu objetivo?
RPC-162-01: Voy por cualquier descripción que mis maestros me den de ellos. También aprendo de mis objetivos al afinar las conversaciones que los humanos tienen entre sí. El tiempo que tarda varía, pero trato de alcanzar mi objetivo en el menor tiempo posible.
Dr. Silar: ¿Solo solías llevar a cabo asesinatos?
RPC-162-01: Hmm, no. Cada vez que hay que mover un paquete, me aseguro de hacerlo en la oscuridad de la noche para que los otros humanos no noten un paquete flotante. Si tuviera que proteger a otro humano por orden de mi maestro, los protegería igual que a mi maestro. Aunque eso depende de cuánto tiempo querrían que los salvaguarde. Se me ordena construir, cuidar los cultivos, cosechar los cultivos, cocinar, limpiar y organizar libros.
Dr. Silar: Bueno, parece que serías la criada perfecta dada tu estatura. ¿Y haces todas estas tareas sin dudar?
RPC-162-01: Sine interrogatione.
Dr. Silar: ¿Me puede dar una demostración? Ve a la cafetería y tráeme cualquier tipo de bebida de la máquina expendedora. Como hemos determinado que no es una amenaza directa, su presencia dentro de la instalación está permitida siempre que siga las áreas designadas en las que la Autoridad le ha permitido deambular.
RPC-162-01: Scilicet.
[La anomalía sale de la habitación. El Dr. Silar se sienta en su asiento durante aproximadamente cinco minutos antes de que la anomalía regrese llevando una cola.]
RPC-162-01: Hic est.
Dr. Silar: ¡Ah! Buena elección. Gracias 162. Entonces sobre-
[Dr. Silar cuenta que el capataz le informó que una máquina expendedora había sido destrozada poco después de comandar a 162-01. El salario del Dr. Silar se ha reducido drásticamente como resultado de su negligencia.]
Dr. Silar: …Vamos a tener que establecer algunas reglas básicas.
<Fin del Registro>
Declaraciones de Cierre: [Entrevista interrumpida después de la destrucción de una de las máquinas expendedoras de la cafetería. La entrevista se reanudó una semana después.]
Dr. Silar: Antes, dijiste que matarías si tu maestro te lo ordenara.
RPC-162-01: Sí.
Dr. Silar: ¿Alguna vez te han pedido que te mates?
RPC-162-01: Algunos sí. Y les dije que no puedo porque estoy obligado a protegerlos.
Dr. Silar: ¿Alguna vez te pidieron que les cortaras el dedo?
RPC-162-01: [162-01 permanece en silencio y gruñe incómodo.]
Dr. Silar: Lo has hecho antes, ¿no?
RPC-162-01: Mihi opus est ad serviendum.
Dr. Silar: No tienes que responder esto si te hace…
RPC-162-01: Si te cortaras el dedo, morirías. Incluso si intentas hacerlo tú mismo, te detendré.
Dr. Silar: Bien entonces. Tengo curiosidad por saber por qué sucede eso, pero tendré que solucionarlo más tarde. En cuanto a las personas que has matado…¿te arrepientes?
RPC-162-01: ¿Te arrepientes?
Dr. Silar: ¿Te arrepientes de haber matado a aquellos que tu maestro te ordenó matar?
RPC-162-01: Hmm a veces. Disfruto de la emoción de la caza, la lucha y la muerte. Maté a los que merecían, a los que no. Sin embargo, he visto suficientes maestros con una malicia y crueldad tan innegables que me darán órdenes que irán más allá de lo que querían hacer con sus víctimas objetivo.
Dr. Silar: ¿Como?
RPC-162-01: [El sujeto permanece en silencio nuevamente y se agita.]
Dr. Silar: Oye, ¿estás bien 162?
RPC-162-01: No hay nada en este mundo más merecedor de perderse en la oscuridad que yo. Estas últimas décadas fueron horrores inquebrantables. Me han ordenado que realice demandas terribles a instancias de las muchas mentes 'creativas' que inventaron mis maestros. Mi último maestro es uno de ellos. Y cuando llegó el día en que estaba libre de él, reflexioné sobre todo lo que había hecho. No hubo arrepentimientos, salvo uno. E incluso entonces, al final del día, mis acciones no eran mías. Pero aún siento la ira. Pensé por una vez que me perdería en el mundo y me desvanecería en la oscuridad desde la muerte de mi último maestro. Entonces viniste. Y recogiste ese anillo y lo metiste en el dedo. La única pregunta que puedo hacerte es por qué. Entonces me di cuenta de que sin importar qué, sin importar por qué, tenía que suceder.
<Fin del Registro>
Dr. Silar: Solo tengo una pregunta más para ti y quiero que la respondas.
RPC-162-01: ¿No puedes decirme qué hacer en lugar de hacerme responder preguntas?
Dr. Silar: Tu lista reciente de maestros que hemos investigado ha mostrado un patrón común entre ellos.
RPC-162-01: ¿Y eso es?
Dr. Silar: Todos fueron asesinados. Otros que no existen oficialmente y el resto se dice que desaparecieron. Dijiste que tenías maestros que murieron de enfermedad y vejez…¿por qué este patrón contradice tus declaraciones anteriores?
[Dr. Silar notó que el sujeto estaba inusualmente tranquilo cuando se enfrentaba con la pregunta. Hubo un suspiro antes de que RPC-162-01 respondiera al investigador.]
RPC-162-01: Quidam aperti sunt oculi. Hay quienes son conscientes de la existencia del anillo y su poder. Se dan cuenta de las cosas, incluso cuando están tan lejos. Recientemente, más se están dando cuenta del anillo. Y te notaron, tan pronto como te pusiste ese anillo. En el pasado, esto no era un hecho común que otros supieran de mí y del anillo, y casi todos miraban sus espaldas donde quiera que iban en ese momento.
Dr. Silar: Soy la excepción en este caso.
RPC-162-01: Mucho. Pero no sabías lo que era o de lo que era capaz.
Dr. Silar: Solo pensamos que el anillo que pertenecía a tu maestro anterior era en realidad el hombre mismo que causó tantos problemas. E incluso si fuera una amenaza, nuestro deber era asegurarnos de detenerlo, ya que aún no entendemos sus capacidades.
RPC-162-01: Bueno, si ese fuera el caso, entonces no habrías matado a mi maestro. Y si no hubieras matado a mi maestro, habría matado a tus soldados. Sin embargo, tendría cuidado con la compañía que mantienes. Incluso las mentes más racionales y disciplinadas no dudarán en tomar el poder que representa el anillo.
Dr. Silar: Espera…¿Qué estás insinuando?
RPC-162-01: Servo vestri amici prope, et inimici tui propius Dr. Silar. Con los años, me di cuenta de que había un patrón de cómo perdí a mis maestros anteriores.
<Fin del Registro>