Amazing y Co

Tres personas se sientan alrededor de una mesa cuadrada en una bóveda de acero, a 2 millas bajo tierra. El más alto habla, los otros dos escuchan vagamente.

"Aunque no hemos tenido ninguna relación comercial con él en el pasado, y vender un microchip para manipular elecciones es un movimiento un poco arriesgado, creo que John McAfee es un socio comercial digno de confianza. Además, está realizando la transacción a través de APAS, lo que agrega una capa de redundancia para la detección."

"No. Todavía estoy en contra de esto."

"Lo entiendo, pero solo escúchame sobre esto."

"Ya lo hemos escuchado un millón de veces. Orange, solo porque sea rico no significa que sea un súper genio."

"Bueno, Blue, por supuesto que no siempre significa eso, pero en este caso sí."

Una mujer con una chaqueta fina entra en la habitación.

"Lamento interrumpir, pero esto es importante."

"No estas interrumpiendo nada."

"Alguien ha estado creando productos GEAR de imitación para engañar a los clientes para que los compren. En particular, crearon una versión falsa de nuestra carcasa de teléfono indestructible. Su versión hace que los teléfonos celulares se rompan instantáneamente cuando se coloca el estuche. El empaque se ve casi igual al nuestro y lograron obtener estas cosas en Walmarts."

"¿Que diablos? ¿Sabemos quién está haciendo esto?"

"Es… Amazing Co."

"Oh, por el amor de Dios. No esta mierda otra vez."

"¿Debo enviar un equipo de investigación?"

"Si, por favor."

La mujer sale corriendo de la habitación, casi dejando caer su tarjeta de acceso cuando saca una radio de su bolsillo trasero.

"Ahora, ¿dónde estábamos?"

"No. Hemos terminado con la puta mierda de McAfee. Dile que se acabó el trato."


Algunas llamadas telefónicas descienden en la jerarquía.

"Necesitamos un equipo para contrarrestar Amazing Co. de nuevo. Te he pasado los detalles."

"Estoy en ello."

"Está bien. Es hora de otra misión. No es un enemigo competente, pero sigue siendo muy caótico."

"Tengo tu email. Lo haré después de las vacaciones."

"Aquí están los detalles para su próxima misión. Reúna un equipo."

"A pasado mucho tiempo."

"Necesito algunas personas para una misión."

"Toma, te envié el informe."

"¿Que?"

"¡Escribí este informe! Maldito burócrata. ¿Por qué esto vuelve a mí?"

"Yo uh… ¿Que?"

"Reúna un equipo usted mismo."


En el piso inferior de un estacionamiento abandonado, media docena de personas se pelean entre sí mientras mezclan cosas, con la esperanza de producir algo útil. A pesar de sus desfiguraciones causadas por meses de trabajo con los anómalos, en el fondo son humanos.

El área es oscura, la única salida a través de una escalera sucia en la esquina. En el centro del área hay tres mesas de plástico baratas. Encima de ellos hay una variedad de objetos, en su mayoría basura, pero algunas anomalías mezcladas. Un hombre gordo está sentado en su silla de madera a un lado del área, gritando órdenes con el inglés entrecortado de una marca ambigua, extranjera y de imitación.

"Jogg,eEscucha aquí, retrasado. Necesitas trabajar más rápido. ¿Cómo esperas que terminemos a tiempo cuando no estás haciendo ningún maldito trabajo rápido? ¡Vamos!"

"Vete a la mierda! ¡Trabajo bastante rápido! No puedes apresurar un buen trabajo, idiota."

"Jaja, ¿llamas bueno a tu trabajo? Yo lo llamo descuidado. Podrías aprender mucho de Jin. Jin hace un gran trabajo."

"Jin es un besaculos. Solo te gusta Jin porque te compró galletas la semana pasada.."

"Mierda. Esas galletas ni siquiera eran tan buenas."

"Idiota, te las comiste todas muy rápido. No las compartirías con nadie. ¡Eso me suena a buenas galletas!"

"Cállate la boca antes de que te saque de Amazing Co. Vuelve al trabajo."

El equipo de investigación escucha desde la esquina. El miembro más nuevo se vuelve hacia otro y susurra.

"¿Estás seguro de que este es el lugar correcto?"

"Aquí es donde nos dijeron. Revisé tres veces."

"Wow. Amazing Co. es mucho más jodidamente estúpido de lo que esperaba."

"¿Que esperabas?"

"Esperaba estúpido pero no tan estúpido. ¿Cómo diablos hacen algo?"

"Es un enigma."

"Entonces, ¿se supone que debemos entrar y detenerlos?"

"Ah, sí, estabas dormido durante la maldita sesión informativa de la misión. Esperemos un poco y veamos qué sucede. Intervendremos cuando sea el momento adecuado."

"Y, ¿qué hacemos cuando intervenimos?"

"Uh. Robar cualquier cosa que puedan tener relacion con GEAR. Espera, en realidad, solo roba cualquier cosa de valor."

Un hombre pequeño con ropa de cuero desgarrada se acerca cobardemente al jefe.

"¿H- Hey Jefe?"

"¿Que pasa?"

"¿Cuánto tiempo dijo que teníamos para terminar este envío?"

"Hasta el final del día. En pocas horas, probablemente."

"Y eh… ¿es absolutamente necesario que terminemos a tiempo? Hemos estado trabajando duro, pero no creo…"

"¿Qué crees tu? ¿Crees que soy un maldito idiota? ¡Por supuesto que debemos terminar a tiempo!"

El trabajador se retira por unos pasos.

"¿Cómo espera que Amazing Co. obtenga ganancias si no fabricamos productos? Tenemos que preparar el producto para enviarlo al departamento de distribución o Big Jim nos dará una paliza. ¿Crees que ya te pago una pequeña cantidad de dinero? Prepárate para que no te paguen nada si no trabajas. Vuelve al puto trabajo."

"S-Si Jefe."

El hombre vuelve corriendo al grupo.

"No estamos progresando lo suficiente. Chicos, tenemos que darnos prisa."

"¿Cómo te diste cuenta, idiota?"

"Callate, Jogg."

Jogg toma un pequeño trozo de arcilla brillante de una de las cajas de cartón. Lo presiona contra la mesa, aplastándolo. Luego, toma una pequeña bolita de hierro de una caja diferente. Coloca la bolita en el centro de la arcilla aplanada y rueda la arcilla a su alrededor, formando una bola.

"Tengo una idea."

Lanza la bola de arcilla a la pared. Tras el impacto, estalla en llamas y deja una enorme grieta en el hormigón.

"Jogg maldito retardado. ¿Qué carajo te pasa?"

"¿Qué? Es buena idea, ¿de acuerdo? yo lo llamo 'Amazing! Co. Super Play-Doh!'"

"¡Haz que la gente piense que es Play-Doh pero en realidad es una bomba explosiva! ¡Venderemos millones!"

"¡Estúpido! ¡No estaba hablando de la idea! ¡Acabas de hacer estallar una bomba en la pared! El edificio podría derrumbarse, retardado."

"Ridículo. La pared es bastante fuerte."

La grieta en la pared crece un metro a medida que la pared se agrieta.

"MIERDA."

"Bien, todos salgan ahora. Jogg, recoges y llevas todas las cajas porque eres el idiota que causó esto."

En una ráfaga, el grupo corre hacia las escaleras, el jefe los sigue justo detrás de ellos. El equipo de investigación se esconde justo detrás de un muro de hormigón.

"Oh, por el amor de Dios, son tan estúpidos que nos han jodido sin siquiera saber que estamos aquí."

"¿Quién diablos es él?"

Uno de los miembros del equipo sale de detrás de la pared.

"No tienes que preocuparte por eso. Nos iremos ahora."

El equipo intenta irse antes de que el jefe salte frente a la salida.

"Idiota, dime quién eres o te vas a quedar atrapado aquí."

"¡Apártense del maldito camino! ¡Vas a hacer que te maten!"

"Puedo correr escaleras arriba muy rápido, fácil. No puedes hacer eso tan fácilmente si me paro en el marco de la puerta, ¿eh? Dime quien eres."

"¿Cómo puedes salir del edificio si se derrumba antes de que puedas escapar?"

El edificio comienza a vibrar a medida que la grieta se expande lentamente a través del techo.

"¿Por qué estás hablando con este idiota?", pregunta uno de los miembros del equipo antes de patear al jefe en el estómago. Se cae hacia atrás y se retuerce, incapaz de levantarse.

"Fuera de mi camino, incestuosos", dice Jogg, pasando corriendo junto al equipo y pasando por encima del jefe mientras lleva un trozo de arcilla en una mano y un montón de perdigones de hierro en la otra.

El equipo escapa del edificio a la calle abierta de una densa ciudad china. Jogg y el resto de los trabajadores no están a la vista, todos dispersos por diferentes callejones. A medida que el edificio se derrumba sobre sí mismo, los sonidos de autos angustiados tocando la bocina y gritos en mandarín llenan el silencio. El equipo busca rápidamente en las ruinas algo de valor antes de irse cuando llega la policía de la ciudad.


"Oye, un idiota de AEP nos envió un mensaje."

"¿Oh?"

"Solo un agente deshonesto que pensó que nos importaría algo estúpido."

"Ja."

"Se las arregló para hacer estallar un sitio completo de RPC, de alguna manera."

"Bueno, para que eso suceda, o él tendría que ser muy astuto o la Autoridad tendría que ser muy estúpida. Y ya sabemos que no es astuto."

"Oh, Esa es buena. Me hace pensar."

"Espera. Estoy recibiendo una señal de ese equipo que enviamos a Amazing Co. Déjame ponerlo en el altavoz."

"Entonces, esa misión estuvo llena de acontecimientos."

"Dame detalles."

"Había un montón de gente trabajando en la combinación de un montón de mierda al azar, con la esperanza de crear un nuevo producto. Nada relacionado con las parodias de GEAR por lo que pude ver."

"Hmm. Con suerte, eso significa que se han detenido con eso."

"Mientras estábamos allí, uno de sus trabajadores detonó algún tipo de explosivo e hizo que todo el edificio se derrumbara. Nos las arreglamos para salir a tiempo con solo una pequeña molestia."

"Típico de Amazing Co."

"¿Viste algo de valor en el lugar mientras estabas allí?"

"No, no lo creo. Incluso miramos entre los escombros del edificio antes de irnos y solo había un montón de chatarra."

"Incluso si hubiera algo, CPAOA ya lo habría tomado. No es necesario enviar un equipo de carroñeros."

"Estoy de acuerdo."

"Bueno, eso es todo."

Blue termina la llamada.

"Ok, chicos, van a pensar que esto fue culpa mía, pero les juro que lo está haciendo por su cuenta. Recibo una llamada de McAfee. Todavía quiere hacer el trato."

"Si contestas la llamada, bloquearé tu teléfono."


Más tarde ese día…

Él responde la llamada de todos modos. La Autoridad lo intercepta silenciosamente.

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License